Ambassade de Belgique à Singapour
Home Services consulaires Légalisation et traduction

Légalisation et traduction

Légalisation
1. Quoi
2. Quels documents
3. Procédure
Demande et authentification de documents délivrés par les autorités singapouriennes
1. Demande
2. Authentification
Traduction

Légalisation

Voir aussi le site Internet du SPF Affaires étrangères.

1. Quoi ?

Un document officiel et légal dans un pays ne l’est pas automatiquement dans un autre. C’est pour cette raison que vous devez d’abord faire légaliser vos documents avant de pouvoir les utiliser à l’étranger.

La légalisation certifie l'origine d'un document. C'est une confirmation officielle de la véracité de la signature, du timbre ou du sceau du fonctionnaire qui a signé le document.

Il n’y a pas que la signature de celui qui a délivré le document qui est légalisée mais aussi, par extension, la signature de l’officier qui a légalisé le document. Chaque signature/timbre/sceau est légalisé(e) par celui qui est compétent pour le faire et qui connaît cette signature, ce timbre, ce sceau. Ceci explique pourquoi plusieurs légalisations – dans un ordre bien défini – sont souvent nécessaires.

2. Quels documents ?

a) documents délivrés par une autorité à Singapour : expéditions ou extraits d'actes de l'état civil, actes notariés, attestations de nationalité, attestations d'état civil, attestations de résidence, attestations ou déclarations de composition de ménage, jugements, diplômes belges etc. Ces documents devront être d’abord légalisés par le Ministry of Foreign Affairs de Singapour.

b) documents signés par une personne privée : ces documents peuvent être légalisés, pour autant que la personne qui a signé le document se présente personnellement, munie d’une pièce d’identité.

c) copies certifiées conformes : une copie certifiée conforme ne peut être délivrée que par l’autorité étrangère ayant délivré le document original. Ces documents devront être d’abord légalisés par le Ministry of Foreign Affairs de Singapour.

Les postes consulaires belges ne sont pas compétents pour délivrer des extraits ou copies certifiées conformes de documents délivrés par d’autres autorités belges, tels que des permis de conduire, documents de voyage ou d’identité, diplômes belges, etc. Ces documents ne peuvent également pas être légalisés par l’ambassade.

3. Procédure

Vous présentez le document à légaliser à l’ambassade. Le délai d’obtention est d’environ 2 jours ouvrables. Vous trouverez les tarifs consulaires ici.

Demande et authentification de documents délivrés par les autorités singapouriennes

Les documents plastifiés ne peuvent pas être légalisés.

1. Demande

Naissance: Pour l’obtention d’un “Certificate of Extract from Register of Births”, veuillez vous addresser à : 

Immigration & Checkpoints Authority (ICA) 
Registry of Births & Deaths, Citizen Services Centre
3rd Storey, ICA Building 
10 Kallang Road (Next to Lavender MRT station) 
Singapore 208718 
Tél: +65 6391 6100 / 6341 

Mariage: Pour l’obtention d'une “Certified copy of an entry in a Marriage Register”, veuillez vous addresser à :

Registry of Marriages (ROM) 
7 Canning Rise 
Singapore 179869 
Tél: +65 6338 7808 

ou

Family Justice Courts of Singapore
3 Havelock Square
Singapore 059725 
Tél: + 65 6435 5110 

2.  Authentification 

Ministry of Foreign Affairs
Consular Service Counter
1 Sherwood Road (Tanglin) 
Singapore 248163 
Tél: +65 6379 8000 
E-mail: mfa@mfa.gov.sg

Traduction

A l’exception du permis de conduire belge, l’ambassade ne traduit pas de documents. Vous devez passer par un traducteur reconnu par l’ambassade, dont vous trouverez la liste ici. Pour faire légaliser la traduction, vous devez présenter la traduction ainsi que le document original.